San Juan Copala

International Day of Action in Solidarity with San Juan Copala

International Day of Action in Solidarity with San Juan Copala

Published: May 30, 2011

by members of la otra support committee:

International Day of Action in Solidarity with the Autonomous Municipality of San Juan Copala, Oaxaca, Mexico

TO THE PEOPLE OF THE WORLD
TO THE INTERNATIONAL SOCIAL MOVEMENTS AND ORGANIZATIONS
TO THOSE IN SOLIDARITY WITH THIS JUST CAUSE

The Triqui people of the Autonomous Municipality of San Juan Copala in Oaxaca, Mexico, make a call-out for international solidarity to all the nations and peoples of the world, so that in the coming days solidarity actions are carried out as far and wide as possible, to exert pressure on the Mexican government and to shed light onto the situation that the people of Copala have endured since 2007. This situation has culminated in the events of the last days and in the Caravan of the Color of Blood, that is happening now, and whose intention is for the people of Copala, who were dispossessed and displaced because they exerted their right to autonomy, to return to their homes.

The displaced decide to return to our community: Caravan of the Color of Blood

The displaced decide to return to our community: Caravan of the Color of Blood

 

May 22, 2011
[Spanish original: Statement - Route]
Translated by Scott Campbell

TO THE PEOPLES OF MEXICO AND THE WORLD
TO THE DEMOCRATIC ORGANIZATIONS
TO THE OTHER CAMPAIGN
TO THE INDIGENOUS PEOPLES

Compañeras, compañeros:

Those who are speaking to you, issuing a call for solidarity, are the children, elders, women and men who on January 1, 2007 declared the autonomy of our community, San Juan Copala, which without doubt was the reason behind the fury unleashed by the powerful who badly govern this, our country.

For that act we were attacked in the cruelest way until they succeeded in displacing us and seizing our homes.

More than 22 compañeros were murdered by paramilitary groups financed and advised by the disastrous government of Ulises Ruiz Ortiz with the conceit of the federal government.

Because of that, last September 19, the remaining compañeros fled our town, which remained in the hands of those criminal groups.

And the inhabitants of San Juan Copala had to take refuge in some of the other communities of the Autonomous Municipality, in the encampments in Oaxaca and the Federal District and in some of the states in this country in order to save our lives.

Compañeras, compañeros:

It is not easy to live in the conditions in which we, the displaced of Copala, are living in, and because of that we have decided to return to our community, no matter the cost, as we see that as the days pass the governments weave their web of lies and defamation through the media and through their corrupt officials, as happened in recent days when the delegate of the National Commission for the Development of Indigenous Peoples (CDI) and the state secretary of education had the gall to go be photographed with the paramilitaries who now occupy our town and to send the message that it is we who are lying, because Copala is a PARADISE.

For several days we waited for an explanation from the state government regarding the provocative and disrespectful stance of its cabinet secretary, as were we there that would not have happened.

This has made us decided to return to our land and may whatever happen remain in the conscience (that is if they have any) of those government officials.

Because of this we call on all those persons who during these months of pain have walked alongside us; that apart from the solidarity that they may have with us by accompanying us and providing us with supplies, that they stay alert so that in case of any aggression by these paramilitary groups, immediate condemnations are made.

Day of the Dead - San Juan Copala is everywhere

 

Day of the Dead Demo-Altar

Protest for San Juan Copala at the Mexican Embassy - for Autonomy and against Impunity

 

 

Subscribe to RSS - San Juan Copala